![]() He flies into the homes of unsuspecting people, including Smidge, and is soon up to plenty of “jiggery-pokery” (mischief).īetan is fourteen years old, and her braids are exactly the same as those of the most ordinary girls. Karlson is a crafty, fat little man who lives on the roof of Smidge’s building and flies with a motor and propeller strapped to him. Bosse is fifteen years old, and he is more willing to stand at the football gate than at the school board, which means he is also an ordinary boy. After all, there are so many boys in the world who have seven years old, who have blue eyes, unwashed ears and knickers torn on their knees, that there is nothing to be doubted: A kid is an ordinary boy. Babe and Carlson, who lives on the roof of Carlson, who lives on the roof - 1 - I'm not at all an ordinary kid, - says the Kid. ![]() Watching the parts you will receive aesthetic pleasure and plunge into the original book world what will stimulate book's reading.Change font size - + Astrid Lindgren. The Soviet Karlson shall be preferred over any franchise, especially over Hollywood type franchise. There is no songs in the cartoo, but music is right along with animation and dialogues, just to remember Karlson strolling outside of wardrobe in huge furcoat as the "Vdol to Piterskoi, po Tverskoi Yamskoi" (old Russian song) plays. What a pity." Also the pitch of antagonism between Karslon and Frecken Bock is lowered, and finally Bock gets to like Karlson, because little fat-man hits right with the middle-age lonely woman's soul strings as a "Terrific man in prime of his life". Third I love the dubbing and the dialogues - the supplier of the catchphrases, like Karlson's "And we are larking about some buns here" - a funny catchphrase to hide one's awkwardness, or Freken Bock's "And I go crazy. Still it is not very clear whether Karslon does this because he is just a jam and sweets addict or because he really cherishes friendship with the kid, but that's an important part of the friendship story. Second I love the absolutely persuading characters: busy and tired papa, wishing to avoid messing with kids, loving and hard-working mama, Malysh surrounded by family but still lonely as in desert, Freken Bock, a hired baby-sitter with unrealized aspirations in life, doing baby-siting not because of love to kids, and Karlson, a strange aero-mobile fat-man from outside the human society, and still very sociable, who seems to be the only character interested in peer-to-peer communication with Malysh. The family and house atmosphere is recreated so right, that it seems you can feel the street breeze from the wide open window in Malysh room, or the aroma of Freken Bock's freshly cooked buns. First of all I love the painting: very distinctive intense colorful animated figures over water-color, pastel, air brush backgrounds, create a right world of a kid where the settings are secondary, and figures of papa, mama, brothers, sisters are primary. Which should not replace the book, but rather work well as a teaser to the book, incite kids to read the book by presenting appealing cartoon's impersonifications of main heroes and events - the task which was solved brilliantly. ![]() So the film director had to create maximum three 20 minutes parts from the source material of one week reader. #Karlson who lives on the roof movie#You have to understand that Soviet movie and cartoon industry had one brilliant rule - no franchise, no serials. ![]() So the cartoon creator's super-task was to be at least on par with the book. My childhood friends shared the book gave them many joy and good laughs over the story of Malysh and Karlson as a family reader. First of all I should say that the source material - Lindgren's book "Karlson who lives on the roof" was an instant success in the USSR. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |